(Fox News- Technology) Microsoft is taking action against a North Korean hacking group it calls “Thallium.”
ក្រុមហ៊ុន Microsoft បានចាត់វិធានការប្រឆំាងក្រុម វាយប្រហារតាមអ៊ីនធើណេត ឬ ហៅថាក្រុម Hacker របស់ប្រទេសកូរ៉េខាងជើង ដែលមានឈ្មោះថា ” Thallium” ។
To take action against = ចាត់វិធានការប្រឆំាង
Ex: The government has taken actions against illegal drugs. រដ្ឋាភិបាលបានចាត់វិធានការប្រឆំាងនឹងថ្នំាខុសច្បាប់។
A U.S. District Court issued a court order to the tech giant allowing it to take control of 50 web domains used by Thallium to hack into users’ computers, the company said in a blog post on Monday.
Hackers targeted U.S. officials, think tanks, university staff, people working on nuclear technology and members of peace organizations, most of whom were based in the U.S. but some of whom were in Japan and South Korea, the company said.
តុលាការក្នុងតំបន់មួយរបស់អាមេរិក បានចេញដីការបញ្ជាអោយក្រុមហ៊ុនបច្ចេកវិទ្យាខ្នាតយក្ស គឺ Microsoft អោយមានសិទ្ធិក្នុងការគ្រប់គ្រងទៅលើ ឈ្មោះ វេបសាយជាង ៥០ ដែលកំពុងតែប្រើប្រាស់ដោយក្រុម Hacker ឈ្មោះថា Thallium ។ ពួកគេបានប្រើប្រាស់ វេបសាយ ទំាងនេះក្នុងការលួចទិន្នន័យ ពីកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកប្រើប្រាស់ ។ នេះបើយើងតាម អត្ថបទមួយ បង្ហោះដោយក្រុមហ៊ុន Microsoft កាលពីថ្ងៃចន្ទកន្លងទៅនេះ។
ក្រុម hacker សំដៅការវាយប្រហាររទៅលើមន្រ្តីអាមេរិក ក្រុមអ្នកវិភាគ (ជំនាញ) បុគ្គលិកសាកលវិទ្យាល័យ នឹងអស់អ្នកដែលធ្វើការទៅលើបច្ចេកវិទ្យា នុយក្លេអ៊ែ ព្រមទាំងសមាជិកអង្គការសន្តិភាពដ៏ទៃទៀត។ ភាគច្រើនក្នុងចំណោមពួកគេទំាងនេះគឺមានមូលដ្ឋាននៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក ក៏ប៉ុន្តែក៏មានមួយចំនួនទៀតមានទីតំាងនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន និង កូរ៉េខាងត្បូងផងដែរ។ នេះបើយោងតាមអ្វី ដែលក្រុម Microsoft បានចុះផ្សាយ។
រៀនពាក្យ
-To issue a court order : ចេញបទបញ្ជាពីតុលាការ
-To allow someone to do something. អនុញ្ញាតអោយនរណាម្នាក់ធ្វើអ្វីមួយ
-To target : ធ្វើអ្វីមួយសំដៅទៅលើ
-Think Tanks: ក្រុមអ្នកវិភាគ(ជំនាញ)
Microsoft’s Digital Crimes Unit (DCU) and the Microsoft Threat Intelligence Center (MSTIC) have been tracking the group and discovered that they were operating a network of websites, domains and computers that they used to hack into victims’ personal computers and gain access to their personal information.
អង្គភាពប្រឆំាងឧក្រិដ្ឋកម្មតាមអ៊ីនធើណេត និង នាយកដ្ឋានចារកម្មប្រឆំាងការគំរាមកំហែង របស់ក្រុមហ៊ុន Microsoft បានតាមដាន និង រកឃើញថា ក្រុមនេះបានប្រើប្រាស់ វេបសាយ ជាបណ្តាញ ប្រើឈ្មោះ វេបសាយ ផ្សេងៗ និង មានកុំព្យូទ័រដែលពួកគេប្រើប្រាស់ដើម្បីលូច ទិន្នន័យរបស់ជនរងគ្រោះ និង ដើម្បីចូលទៅកាន់ ព័ត៍មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រើប្រាស់។
រៀនពាក្យ៖
-To track: តាមដាន
-To gain access: ដើម្បីទទួលបានសិទ្ឋិចូលទៅកាន់….
Thallium attempted to trick victims by sending phishing emails, or emails that look legitimate and convince the user to click on a link, which then allows hackers to compromise and install malware on users’ computers, according to Microsoft.
ក្រុម Thallium នេះបានព្យាយាមប៉ងបោកបំភ័ន្តជនរងគ្រោះ ដោយប្រើយុទ្ឋសាស្រ្ត ផ្ញើរ អ៊ីម៉េលជានុយ ឬ ជា អ៊ីម៉េលដែលមើលទៅទំនងដូចជាពិតប្រាកដ ហើយបញ្ចុះបញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់អោយចុចលើ link របស់ពួកគេ។ ពេលដែលអ្នកប្រើប្រាស់ចុចលើ link នេះរួចហើយ ក្រុម Hacker អាចទទួលបានសិទ្ឋិក្នុងការចូលទៅប្រព័ន្ឋកុំព្យូទ័រ និងអាច តម្លើងកម្មវិធី មេរោគ ផ្សេងៗ បាន។ នេះ បើយោងតាម ការចុះផ្សាយរបស់ក្រុមហ៊ុម Microsoft។
រៀនពាក្យ៖
– To attempt: ព្យាយាមប៉ុនប៉ង
-Victims: ជនរងគ្រោះ
-To Trick: ការបោកបំភ័ន្ត
-To convince: ការបញ្ចុះបញ្ចូល
-To compromise: បង្កភាពគ្រោះថ្នាក់ដល់សុវត្ថិភាព
–To install: តម្លើង
In one example, Microsoft shared an email that Thallium hackers sent to victims using an email address that appeared to be from “microsoft.com” but was actually from “rniscroft.com.” By combining the letters “r” and “n” to appear as the ន”m” in Microsoft, hackers were attempting to trick users into clicking on a link that appeared to be from the U.S. tech giant, telling users that “unusual sign-in activity” had been detected on their accounts.
នៅក្នុងឧទាហរណ៍មួយ ក្រុមហ៊ុន Microsoft ផ្ញើរ អ៊ីម៉ែលមួយ ហើយ ក្រុម hacker ឈ្មោះថា Thallium បានយកអ៊ីម៉ែលដ៏ដែលនេះ ផ្ញើរចេញបន្តចេញពីវេបសាយ បំភ័ន្ត មួយ គឺ “rnicrosoft.com” ដែលបើយើងមួយភ្លែតដំបូងគឺ ” microsoft.com” តែតាមពិត ក្រុមនេះ បានប្រើ អក្សរ ២ ខ្ទង់ដំបូង បូកចូលគ្នា គឺ ” r” + ” n” ដែលវាមើលទៅស្រដៀងនឹង អក្សរ “m” តែតាមពិតវាជា ” rn” ។ ក្រុម Hacker នេះបានប៉ុនប៉ងព្យាយាមអោយអ្នកប្រើប្រាស់ ចុច លើ វេបសាយ ដែលមើលទៅទំនងជាផ្ញើរចេញពីក្រុមហ៊ុន Microsoft ហើយ សារអ៊ីម៉ែលមួយនេះដែរ គឺ ផ្តល់ដំណឹងទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ថា ក្រុមហ៊ុនចាប់បានការប៉ុនប៉ងព្យាយាម Log-in របស់ជនខិលខូចដែលខំព្យាយាម ចូលទៅក្នុង Account របស់អ្នកហើយ។
រៀនពាក្យ៖
-To share: ចែករំលែក
-To appear: ទំនងហាក់បីដូចជា
-To combine: ការបូកផ្សំ
-To detect: ចាប់បាន
The link would then redirect users to a website asking for their login credentials, which then allowed hackers access to computers and personal information. Thallium also installed malware called “BabyShark” and “KimJongRAT” on victims’ devices, according to the post.
Microsoft has taken similar action against hacker groups in Russia, China and Iran, the post notes.
ពេលអ្នកប្រើប្រាស់ចុចវារួចហើយ Link មួយនេះវានឹងនំាអ្នកប្រើប្រាស់ចូលទៅកាន់ វេបសាយ មួយ ដែលតម្រូវអោយមានការ Log in ឡើងវិញដោយប្រើ ឈ្មោះ និង លេខសម្ងាត់ពិតរបស់ Account អ្នកប្រើប្រាស់។ ពេលផ្តល់រួច ក្រុម hacker នេះអាចលួចយក ឈ្មោះ និង លេខសម្ងាត់ ចូលទៅកាន់ Account របស់អ្នកប្រើប្រាស់តែម្តង។
បន្ទាប់មក ក្រុម Hacker ឈ្មោះថា Thallium នេះ នឹងតម្លើង កម្មវីធីមេរោគដូចជា “BabyShark” និង “KimjongRAT” នៅលើប្រព័ន្ឋកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកប្រើប្រាស់។ នេះបើតាមការបញ្ជាក់ពីក្រុមហ៊ុន Microsoft។
ក្រុមហ៊ុន Microsoft កំពុងចាត់វិធានការស្រដៀងគ្នាដែរ ប្រឆំាងទៅលើ ក្រុម Hacker ដ៏ទៃទៀត មកពីប្រទេស រុស្សី ចិន និង ប្រទេស អ៊ីរ៉ង់។
រៀនពាក្យ៖
-To redirect: នំាទៅកន្លែងផ្សេង (ប្តូរទិស)
-Log-in Credentials: ព័ត៍មានសម្ងាត់ដើម្បីចូលទៅកាន់ Account
-To install: តម្លើងកម្មវីធី
-Similar action: វិធានការស្រដៀងគ្នា
Excellent site yyou have here butt I wwas curious if yoou knew of any discussion boardrs that colver the
ame topicss doscussed here? I’d reallyy love tto bee a parft of goup whede I cann gget feed-back rom
otfher knowledgeable individals tht snare thee saje interest.
If youu ave aany recommendations, please let mee know.
Thaanks a lot!
Greafe pieces. Keeep wriging such kind of invo on your blog.
Im really impressed bby yoyr site.
Hi there, Yoou havbe perfoormed a great job.
I’ll certainlly digg it and inn my opiniion recommenjd to mmy
friends. I aam confident they wil be beneffited from this site.
I don’t think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article.