ថ្ងៃ ពុធ ទី ១៦ ខែ តុលា ឆ្នាំ ២០១៨ 

ដោយ៖ វង សេរីវឌ្ឍនះ

រៀនភាសាអង់គ្លេស តាមកាសែតបរទេស

      ***

Part 1- English

An Air India flight attendant has been injured after falling from the door of a parked aeroplane at India's Mumbai airport. Harsha Lobo was preparing the flight for boarding to Delhi on Monday morning when the incident happened.

Ms Lobo, 52, suffered a fracture and other injuries and has been taken to a hospital.

Air India, the country's national carrier, said in a statement that it was investigating the incident. "In an unfortunate incident, one of our cabin crew (members), Harsha Lobo, fell down on the tarmac from the Boeing-777 aircraft door while closing it," the airline said. Doctors attended to Ms Lobo at the Mumbai airport before sending her to the hospital.

ផ្នែកទី១- បកប្រែខ្មែរ និង រៀនពាក្យ

អ្នកបំរើយន្តហោះឥណ្ឌាម្នាក់បានរងរបួសដោយសារធ្លាក់ពីច្រកទ្វាយន្តហោះដែលកំពុងចតនៅក្នុងព្រលានយន្តហោះ មុំបាយ (Mumbai)។ ឧបទវហេតុនេះបានកើតឡើងកាលពីព្រឹកថ្ងៃច័ន្ទ ខណ:ពេលដែលអ្នកស្រី ហាស្សា ឡូបូ (Harsha Lobo) ដែលជាអូទេសយន្តហោះម្នាក់កំពុងរៀបចំជើងយន្តហោះដើម្បីហោះហើរទៅកាន់ទីក្រុង Delhi ឌេលី 

អ្នកស្រីដែលមានអាយុ ៥២ ឆ្នាំ រងរបួស និងស្រុំាឆ្នឹងហើយត្រូវបានបញ្ចូនទៅកាន់មន្ទីពេទ្យមួយ។

អាកាសចរឥណ្ឌា ដែលជាជើងហោះហើរក្នុងប្រទេសបានចេញសេចក្តីថ្លែងការណ៏មួយថាខ្លួនកំពុងតែធ្វើការស៊ើបអង្កេតទៅលើឧបទវហេតុនេះហើយ។ បើយោងតាមក្រុមហ៊ុនអាកាសចរបានផ្តល់ដំណឹងថា ឧបទវហេតុដ៏គួរអោយសោកស្តាយនេះបានបង្កអោយស្រ្តីដែលជាអ្នកអូតេសម្នាក់ឈ្មោះ ហាស្សា ឡូបូក្នុងចំណោម ៤ នាក់ធ្លាក់ពីលើទ្វាយន្តហោះប្រភេទ Boeing 777 មកដល់ដី (បេតុងថ្នល់) ខណ:ពេលដែលគាត់កំពុងព្យាយាមបិទទ្វា។ ក្រុមគ្រូពេទ្យបានមកជួយពិនិត្យព្យាបាលមុននឹងបញ្ចូនអ្នកស្រីទៅកាន់មន្ទីពេទ្យ។

រៀនពាក្យ៖ 

  1. Flight Attendant : អូតេសយន្តហោះ , Ex. My sister wanted to be a flight attendant , ប្អូនស្រីខ្ញុំចង់ក្លាយទៅជាអ្នកអូតេសយន្តហោះ
  2. To board (v.) ឡើងលើទូរយន្តហោះ ទូឡាន ឬ កាប៉ាល់ ,  Ex: What time are we going to board the bus?  តើយើងឡើងជិះឡានក្រុងម៉ោងប៉ុន្មាន?​
  3. To suffer (v.). រងគ្រោះ ឈឺចាប់ ទទួលផលវិបាក... Structure. to suffer something, Ex: If we don't learn to save money now, we can suffer financial issues in the future. ប្រសិនបើយើងមិនរៀនពីការសន្សំថវិការនោះទេ យើងនិងទទួលផលវិបាកខាងផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុទៅថ្ងៃខាងមុខ។ 
  4. Investigation. ការស៊ើបអង្កេត
  5. Incident (n.) ឧបទវហេតុ
  6. Tarmac (n.) បេតុងថ្នល់ 

Part 2- English

"She is conscious and well-oriented but has sustained compound (open) fracture of right lower leg bones and multiple blunt injuries," an airport official was quoted as saying by The Hindu newspaper.

Last week, an Air India plane travelling from the southern Indian city of Trichy to Dubai sustained damage after hitting the airport wall during take off.

The plane, which was carrying 130 passengers and six crew members, was diverted to Mumbai, where it landed safely.

The incident came weeks after more than 30 passengers aboard an aircraft of Indian carrier Jet Airways had to receive treatment after pilots "forgot" to turn on a switch regulating cabin pressure.

ផ្នែកទី២- បកប្រែខ្មែរ និង រៀនពាក្យ

 

អ្នកស្រីគាត់នៅដឹងខ្លួន ហើយទទួលការណែនាំយ៉ាងត្រឹមត្រូវ តែគាត់មានការស្រុំាឆ្នឹងជើងស្តាំក្រោមរបស់គាត់ និង មានស្នាមរបួសស្រាលច្រើនកន្លែង ។ នេះបើតាមការស្រង់សម្តីរបស់មន្រ្តីអាកាសយាន្តដ្ឋាននៅក្នុងកាសែត ហិណ្ឌូ ( Hindu)។ 

កាលពីសប្តាហ៏មុន អាកាសចរឥណ្ឌាបានធ្វើដំណើរពី តំបន់ ទ្រីជី (Trichy) ភាគខាងត្បូងនៃប្រទេសឥណ្ឌា  ទៅកាន់ ទីក្រុង ឌុយបៃ Dubai រងការខូចខាតបន្ទាប់ពីបើកបុកជញ្ជាំងព្រលានខណ:ពេលកំពុងចេញដំណើរហោះឡើង។ យន្តហោះនេះដែលដឹកអ្នកដំណើរជាង ១៣០ នាក់ និង អ្នកបំរើលើយន្តហោះ ៦ នាក់ ត្រូវបានប្តូរទិសទៅទីក្រុង មុំបៃ ហើយបានចុះចតដោយសុវត្ថភាព។ 

ឧបទវហេតុនេះបានកើតឡើងបន្ទាប់ពីអ្នកដំណើរជាង ៣០ នាក់ដែលនៅលើយន្តហោះក្រុមហ៊ុនអាកាសចរឥណ្ឌា ត្រូវទទួលការព្យាបាល ដោយសារតែ ភីឡុត (Pilot) ភ្លេចបើកកុងតាក់ចរន្តសម្ភាធក្នុងទូរយន្តហោះ។ 

រៀនពាក្យ៖ 

  1. Conscious : នៅដឹងខ្លួន 
  2. Blunt injuries (n.) របួសដែលមិនធ្ងន់ធ្ងរ
  3. Regulating cabin pressure = ចរន្តសម្ភាធក្នុងទូរយន្តហោះ។ 
  4. Passengers. អ្នកធ្វើដំណើរ
  5. To divert = ផ្លាស់ប្តូរទិសដៅ
  6. To carry (v.) = ដឹកជញ្ជូន